Nuova ricerca

« precedente     successivo »
(Elementi 21 - 28 di 28)

Visualizza documenti

Autore Titolo Collocazione Anno Tipologia Visualizza

JACQUART, Danielle

Remarques préliminaires à une étude comparée des traductions mèdicales de Gérard de Crémone.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

JEAUNEAU, Edouard

Jean Scot Erigène: grandeur et misère du métier de traducteur.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

BURIDANT, Claude

La traduction dans l'historiographie médiévale: l'exemple de la 'Chronique des rois de France'.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

CAZACU, Matei

Slavon ou grec, traduction ou adaptation? Comment on composait un ouvrage parénétique en Valachie au début du XVI siècle (les enseiqnements du prince Neagoe Basarab à son fils Théodose).

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

HUGONNARD-ROCHE, Henri

Sur la tradition syro-arabe de la logique péripatéticienne.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

LAMBERT, Pierre-Yves

La continuité des procédés de traduction dans le monde celtique.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

ALVERNY, Marie-Thérèse d'

Les traductions à deux interprètes: d'arabe en langue vernaculaire et de langue vernaculaire en latin.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

ROTHSCHILD, Jean Pierre

Motivations et méthodes des traductions en hébreu du milieu du XII à la fin du XV siècle.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

« precedente     successivo »
(Elementi 21 - 28 di 28)