Nuova ricerca

« precedente     successivo »
(Elementi 21 - 28 di 28)

Visualizza documenti

Autore Titolo Collocazione Anno Tipologia Visualizza

ALVERNY, Marie-Thérèse d'

Les traductions à deux interprètes: d'arabe en langue vernaculaire et de langue vernaculaire en latin.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

DOLBEAU, François

Le rôle des interprètes dans les traductions hagiographiques d'Italie du Sud.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

FLEURIOT, Léon

Traduction et bilinguisme dans le monde brittonique médiéval.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

ROTHSCHILD, Jean Pierre

Motivations et méthodes des traductions en hébreu du milieu du XII à la fin du XV siècle.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

LUSIGNAN, Serge

La topique de la 'translatio studii' et les traductions françaises de textes savants au XIV siècle.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

VERNET, André

Les traductions latines d'oeuvres en langues vernaculaires au Moyen Âge.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

ESBROECK, Michel van

Incidence des versions arabes chrétiennes pour la restitution des textes perdus.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

JEAUNEAU, Edouard

Jean Scot Erigène: grandeur et misère du métier de traducteur.

K-08.-423

titolo analitico

visualizza dettagli

« precedente     successivo »
(Elementi 21 - 28 di 28)