Nuova ricerca
«
precedente
successivo
»
(Elementi 1 - 20 di 46)
Visualizza documenti
|
Autore |
Titolo |
Collocazione |
Anno |
Tipologia |
Visualizza |
|
|
|
Die Septuaginta : Texte, Kontexte, Lebenswelten : Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 20.-23. Juli 2006 |
B-31.-b-0143 |
2008 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
Bons, Eberhard |
Der Septuaginta-Psalter : Übersetzung, Interpretation, Korrektur |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Wooden, R. Glenn |
The phorológos of 2 Esdras |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Pfeiffer, Stefan |
Joseph in Ägypten : althistorische Beobachtungen zur griechischen Übersetzung und zur Rezeption von Gen 39-50 |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Hiebert, Robert J. V. |
4 Maccabees 18,6-19- : original text or secondary interpolation? |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Wilk, Florian |
Gottes Wort und Gottes Verheissungen : zur Eigenart der Schriftverwendung in 2Kor 6,14-7,1 |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Loader, William R. G. |
The beginnings of sexuality in Genesis |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Jördens, Andrea |
Der jüdische Renegat Dositheos im Spiegel der Papyrusüberlieferung |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Passoni Dell'Acqua, Anna |
Von der Kanzlei der Lagiden zur Synagoge : das ptolemäische Vokabular und die Septuaginta |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Zenger, Erich |
Übersetzungstechniken und Interpretationen im Septuagintapsalter : am Beispiel von Ps 129 |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Eynikel, Erik |
The reform of king Josiah 2 Kings 23:1-24 : textual criticism |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Joosten, Jan |
To see God : conflicting exegetical tendencies in the Septuagint |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Meiser, Martin |
Samuelseptuaginta und Targum Jonathan als Zeugen frühjüdischer Geistigkeit |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Karrer, Martin |
Umfang und Text der Septuaginta : Erwägungen nach dem Abschluss der deutschen Übersetzung |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Wilker, Julia |
Unabhängigkeit durch Integration : zu den jüdisch-römischen Beziehungen im 2. Jahrhundert v. Chr. / Julia Wilker |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Muraoka, Takamitsu |
Recent discussions on the Septuagint lexicography with special reference to the so-called interlinear model |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Steyn, Gert Jacobus |
Which "Septuagint" are we talking about in New Testament scholarship? : two examples from Hebrews |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Lust, Johan |
Multiple translators in |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Rösel, Martin |
Schreiber, Übersetzer, Theologen : die Septuaginta als Dokument der Schrift-, Lese- und Übersetzungskulturen des Judentums |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Dorival, Gilles |
Der Beitrag der Kirchenväter zum Verständnis der Psalmenüberschriften aus philologischer Perspektive |
B-31.-b-0143 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
«
precedente
successivo
»
(Elementi 1 - 20 di 46)