«
precedente
successivo
»
(Elementi 21 - 40 di 53)
| Autore | Titolo | Collocazione | Anno | Tipologia | Visualizza | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Pia festa litterarum : eine *Fallstudie zur christlichen Transformation römischer Conviviallyrik |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Philo and the Garden of Eden : an exegete, his text and his tools |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
Leiden und Loben : zur Psalmenrezeption in Dracontius' De laudibus Dei |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Did the Septuagint translators really intend the greek text as it is? |
titolo analitico |
||||||
Zum textgeschichtlichen Ort der Dodekapropheton-Zitate im Neuen Testament |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Attitudes towards sexuality in the 70 translations of contentious texts |
titolo analitico |
||||||
Kontextualisierende Übersetzungspraxis in der Genesis-Septuaginta? |
titolo analitico |
||||||
What are the consequences if 4QLXXLev(a) contains earliest formulation of the Septuagint? |
titolo analitico |
«
precedente
successivo
»
(Elementi 21 - 40 di 53)



