Nuova ricerca
«
precedente
successivo
»
(Elementi 1 - 20 di 53)
Visualizza documenti
|
Autore |
Titolo |
Collocazione |
Anno |
Tipologia |
Visualizza |
|
|
|
Die Septuaginta : Orte und Intentionen : 5. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 24.-27- Juli 2014 |
B-31.-b-0141 |
2016 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
Dogniez, Cécile |
Volonté et motif : les intentions du traducteur des douze petits prophètes |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Sigismund, Marcus |
Die ägyptische Rezension des Josua 70. im Lichte der sahidischen Überlieferung |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Kim, Jong-Hoon |
Zur Relevanz der Wiedergabe von tsdqh mit eleos/eleīmosynī |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Rösel, Martin |
Die himmlische Welt der Septuaginta : angelologische Akzentuierungen am Beispiel des Danielbuches |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Schütte, Wolfgang |
Die Exegese der griechischen Textgraphik und der Kodex Venetus |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Louw, Theo A. W. : van der |
Did the Septuagint translators really intend the greek text as it is? |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Perkins, Larry |
Israel's military characterization in greek Exodus |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Erzberger, Johanna |
Nebuchadnezzar, Lord of the wild animals : understanding a difference between 70 Jer and MT Jer in light of Dan |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Kepper, Martina |
Kontextualisierende Übersetzungspraxis in der Genesis-Septuaginta? |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Verburg, Jelle |
Harmonisation in Isaiah 35 |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Tov, Emanuel |
The shared tradition of the Septuagint and the Samaritan Pentateuch |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Scialabba, Daniela |
The LXX translation of Jonah 1:6 : text-critical and exegetical considerations |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Kreuzer, Siegfried |
Zum textgeschichtlichen Ort der Dodekapropheton-Zitate im Neuen Testament |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Himbaza, Innocent |
What are the consequences if 4QLXXLev(a) contains earliest formulation of the Septuagint? |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Cavallier, Claudine |
Esther 1,13-20 : problèmes textuels |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Kraus, Wolfgang |
Zur Frage der Ursprünglichkeit und Rezeption von Bar 3,38 |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Kooij, Arie : van der |
"Do you understand what you are reading" (Acts 8:30) : *on Septuagint hermeneutics and the Book of Isaiah |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Segal, Michael |
The old greek version and masoretic text of Daniel 6 |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
|
Rühl, Meike |
Pia festa litterarum : eine *Fallstudie zur christlichen Transformation römischer Conviviallyrik |
B-31.-b-0141 |
|
titolo analitico |
visualizza dettagli |
|
«
precedente
successivo
»
(Elementi 1 - 20 di 53)