«
precedente
successivo
»
(Elementi 21 - 40 di 60)
| Autore | Titolo | Collocazione | Anno | Tipologia | Visualizza | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Innovazioni fonetiche e morfologiche comuni al greco e al romanzo. |
titolo analitico |
||||||
Importance de la forme des mots grecs dans la traduction Cyrillo-Méthodienne. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
Le conflit entre Gênes et l'empire de Trébizonde à la veille de la conquête turque. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
Die Friedensverträge der Bulgaren und der Russen mit Byzanz. |
titolo analitico |
||||||
La recensione bizantina e la versione paleoslava dei santi Vangeli. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Il proemio della parafrasi greca di Teofilo nella edizione del Ferrini. |
titolo analitico |
«
precedente
successivo
»
(Elementi 21 - 40 di 60)



