«
precedente
successivo
»
(Elementi 41 - 53 di 53)
Autore | Titolo | Collocazione | Anno | Tipologia | Visualizza | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
The art of endurance: Lope's "Porfiar hasta morir" o Macias el enamorado. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
De Calderon et d'Erasme à "La cuna y la sepoltura" de Quevedo. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
"Ese techo, tranquilo de palomas …" . Jorge -, Guillén traducteur de Paul Valéry. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
Identification and Information in the "Celestina": Prolegomenon by way of a Florilegium. |
titolo analitico |
«
precedente
successivo
»
(Elementi 41 - 53 di 53)