«
precedente
successivo
»
(Elementi 41 - 60 di 66)
Autore | Titolo | Collocazione | Anno | Tipologia | Visualizza | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Gospel and culture: ramifying effects of scriptural translation. |
titolo analitico |
||||||
Tafsir. Texte arabe de l'Ecclésiaste et sa traduction française. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Die Quellen der asterisierten Zusätze im zweiten Tabernakelbericht Exod 35-40. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
KITAB AL-ZAHUD - "LE LIVRE DE L'ASCESE". Le texte arabe et sa traduction française. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Theology and transalation: the implications of certain theological issues to the translation task. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
«
precedente
successivo
»
(Elementi 41 - 60 di 66)