«
precedente
successivo
»
(Elementi 41 - 60 di 66)
Autore | Titolo | Collocazione | Anno | Tipologia | Visualizza | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Gospel and culture: ramifying effects of scriptural translation. |
titolo analitico |
||||||
Some remarks on the Peshitta translation of the Book of Ezekiel. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
KITAB AL-ZAHUD - "LE LIVRE DE L'ASCESE". Le texte arabe et sa traduction française. |
titolo analitico |
||||||
The role of translation in developing Indigenous theologies. An Asian view. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Les relations de la Complutensis avec le papyrus 967 pour Ez 40,42 à 46,24. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
The composition of the Peshitta version of the Old Testament (Pentateuch). |
titolo analitico |
||||||
The ancient Peshitta MSS of Judges and their variant readings. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
The role of translation in developing Indigenous theologies. A Latin American view. |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
«
precedente
successivo
»
(Elementi 41 - 60 di 66)