Nuova ricerca
«
precedente
successivo
»
(Elementi 41 - 60 di 271)
Visualizza documenti
|
Autore |
Titolo |
Collocazione |
Anno |
Tipologia |
Visualizza |
|
|
STRANDENAES, Thor |
Principles of Chinese Bible translation, as expressed in five selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5: 1-12 and Col. I. |
B-33.-161 |
1987 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
|
LA BIBBIA "VULGATA" DALLE ORIGINI AI NOSTRI GIORNI. Atti del simposio internazionale in onore di Sisto V. Grottamare, 29-31 agosto 1985. |
B-33.-158 |
1987 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
|
TRADURRE LA BIBBIA PER IL POPOLO DI DIO. Morcelliana 1925-1985. |
B-33.-152 |
1986 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
VALGIGLIO, Ernesto |
Le antiche versioni latine del Nuovo Testamento. Fedeltà e aspetti grammaticali. |
B-33.-155 |
1985 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
MOLNAR, Nandor |
The calques of Greek origin in the most ancient old slavic Gospel texts. A theoretical examination of calque phenomena in the texts of the archaic Old Slavic gospel codices. |
B-33.-157 |
1985 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
|
DIE NEUE LUTHERBIBEL. Beiträge zum revidierten Text 1984. |
B-33.-153 |
1985 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
WONNEBERGER, Reínard |
Understanding BHS. A manual for the users of Bíblia Hebraíca Stuttgartensía. |
B-33.-159 |
1984 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
AMIGO, Lorenzo |
El Pentateuco de Costantinopla y la Biblia medieval romanceada judeoespañola. Criterios y fuentes de traducción. |
B-33.-154 |
1983 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
BRÜGGER, Samuel |
Die deutschen Bibelübersetzungen des 20. Jahrhunderts im sprachwlssenschaftlichen Vergleich. Studien zum Metapherngebrauch in den Verdeutschungen des Neuen Testaments. |
B-33.-160 |
1983 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
GULBENKIAN, Roberto |
The translation of the four Gospels into Persian. |
B-33.-146 |
1981 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
|
DAS NEUE TESTAMENT HEUTE. Zur Frage der Revidierbarkeit von Luthers Übersetzung. |
B-33.-156 |
1981 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
MUSSELECK, Karl-Heinz |
Untersuchungen zur Sprache katholischer Bibel übersetzungen der Reformationszeit. |
B-33.-148 |
1981 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
BACKUS, Irena |
The reformed roots of the English New Testament. The influence of Theodor Beza on the English New Testament. |
B-33.-144 |
1980 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
FERNANDEZ MARCOS, Natalio |
Introduccion a las versiones griegas de la Biblia. |
B-33.-147 |
1979 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
|
FORTSCHRITT ODER VERIRRUNG? Die neue Bibelübersetzung. |
B-33.-127 |
1978 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
KOSTER, Mannes Dominikus |
The Peshitta of Exodus. The devlopment of its text in the cpurse of fifteen centuries. |
B-33.-128 |
1977 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
BERGER, Samuel |
La Bible romane au Moyen Age. (Bibles provençales, voudoises, catalanes, ítaliennes, castillanes et portuguaises). |
B-33.-126 |
1977 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
METZGER, Bruce M. |
The early versions of the New Testament. Their origin, transmission and limitations. |
B-33.-125 |
1977 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
|
PRELIMINARY AND INTERIM REPORT ON THE HEBREW OLD TESTAMENT TEXT PROJECT. |
B-33.-133-(1 - |
1976 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
|
TAL, Abraham |
The language of Targum of the former prophets and its position within the aramaic dialects. |
B-33.-115 |
1975 |
monografia |
visualizza dettagli |
|
«
precedente
successivo
»
(Elementi 41 - 60 di 271)