«
precedente
successivo
»
(Elementi 21 - 33 di 33)
| Autore | Titolo | Collocazione | Anno | Tipologia | Visualizza | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
The evaluation of the Greek Scripture translations in rabbinic sources |
titolo analitico |
||||||
Fehler, die es eigentlich nicht geben sollte : Anmerkungen zum Text des Griechischen Sirach |
titolo analitico |
||||||
Heshbon entre Moab et Ammon : la finale ajoutée à l'oracle sur Moab en Jr 48,45-47TM |
titolo analitico |
||||||
"Nebuchadnezzar, my servant" : redaction history and textual development in Jer 27 |
titolo analitico |
||||||
A septuagintal translation technique in the minor prophets : the elimination of verbal repetitions |
titolo analitico |
||||||
Philo's Bible revisited : the 'Aberrant Texts' and their quotations of Moses |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
"Your only son, your beloved one" (Genesis 22) : when Septuagint and Messianism meet |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
L' apport du texte long du Siracide au lexique du grec biblique |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
«
precedente
successivo
»
(Elementi 21 - 33 di 33)



