Nuova ricerca

(Elementi trovati: 14)

Visualizza documenti

Autore Titolo Collocazione Anno Tipologia Visualizza

Early modern cultures of translation

Q-05.-0121

2015

monografia

visualizza dettagli

Grossman, Edith

Coda : translating Cervantes today

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Burke, Peter

Translating the language of architecture

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Ferguson, Margaret

Translation and homeland insecurity in Shakespeares The taming of the shrew: an experiment in unsafe reading

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Braden, Gordon

Translating the rest of Ovid : the exile poems

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Kontler, László

Translating Scottish stadial history : William Robertson in late eighteenth-century Germany

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Piechocki, Katharina N.

Erroneus mappings : ptolemy and the visualization of Europes East

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Cottegnies, Liner

Katherine Philipss Pompey (1663) : or the importance to be a translator

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Coldiron, A. E. B.

Macaronic verse, plurilingual printing, and the uses of translation

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Jones, Ann Rosalind

Taking out the women : Louise Labès Folie in Robert Greenes translation

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Nappi, Carla Suzan

Full. Empty. Stop. Go. : translating miscellany in early modern China

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Rivett, Sarah

Conversion, communication, and translation in the seventeenth-century protestant Atlantic

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Tadmor, Naomi

The social and cultural translation of the Hebrew Bible in early modern England : reflections, working principles, and examples

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli

Lezra, Jacques

On contingency in translation

Q-05.-0121

titolo analitico

visualizza dettagli