«
precedente
successivo
»
(Elementi 21 - 40 di 44)
Autore | Titolo | Collocazione | Anno | Tipologia | Visualizza | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Johannes von Capua und Armengaud Blaise als Übersetzer medizinischer Werke des Maimonides |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
Untersuschungen zu Scotus' Rezeption der wissenschaftlichen Methodologie Alhazens (Ibn al-Ḥaiṯāms) |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
Humanism and Orientalism in the translations from Arabic into Latin in the Middle Ages |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
Der Arzt Andrea Alpago und sein medizinisches Umfeld im mamlukischen Syrien |
titolo analitico |
||||||
Die geistigen und gesellschaftlichen Bedingungen der lateinischen Rezeption arabischen Wissens |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
La "Météorologie" d'Avicenne (Kitāb al-Šifā' 5.) et sa diffusion dans le monde latin |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
«
precedente
successivo
»
(Elementi 21 - 40 di 44)