(Elementi trovati: 14)
Visualizza documentiAutore | Titolo | Collocazione | Anno | Tipologia | Visualizza | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
2018 |
monografia |
||||||
Traditions et traductions dans la polyglotte d'Alcalá : la traduction latine du Targum Onqelos |
titolo analitico |
||||||
Considérations sur la traduction en langue vernaculaire au début du 16. siécle |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
titolo analitico |
|||||||
La Bible française d'Olivétan (1535) : une entreprise éditoriale excentrique, utopique et pratique |
titolo analitico |
||||||
Le travail d'Érasme sur le Nouveau Testament : du Novum Instrumentum aux Paraphrases |
titolo analitico |
||||||
Tradition et renouveau dans la Polyglotta Complutensis : la traduction interlinéaire de la Septante |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
Les Bibles «rabbiniques» de l'imprimeur Daniel Bomberg, 1517 et 1524-1525 |
titolo analitico |
||||||
titolo analitico |
|||||||
La primera biblia políglota de la historia : la políglota de Alcalá (1514-1517) |
titolo analitico |